Biografie   Blog    News  Auftakt     Foto    Video    Audio    CDs     Links    Kontakt    Impressum

<<<

Nageeb's Blog:

Gedichttexte in der deutschen Übersetzung von Vera Miller zu "Deux Poémes", op. 9 von S. Prokofjew 

 

Wohl gibt's and're Gestirne,

Wo zarter die singenden Winde,

Wo bleicher der Himmel, schlanker, höher die Gräser,

Wo gleich unsteten Fluten, eilen wechselnde Lichter,

Und mit ihrem Wechsel sie ja nur necken und lachen.

Wohl gibt's and're Gestirne,

Wo wir einmal schon waren,

Wo wir sein werden einst,

Doch nicht jetzt,

Doch nicht jetzt, aber dann, wenn uns Nacht umfängt, eine Nacht ohne Morgen.Dann werden wir lieben die schmachtenden Stengel der grauen, leise säuselnden duftlosen Gräser.

Schlanke und hohe, wie trauernde Sterne,

Atmende träumende Ruh',

Ruhe des Friedhofs,

Auf unserem Grabe schlafend,

Und leise, ganz leise, so duster leise,

Unter dem Monde säuselnd.                                                                           Konstantin Balmont,  ( 1867 - 1942)

                                                                                                                                                                                                                        

  >>>

 

 

 

Startseite   Konzertvorschau   Konzertvorschläge   Komponisten   Neumarktkonzerte      Projekte